Erros de português chamam atenção de quadro em restaurante de shopping

Em um shopping de Blumenau, o restaurante próximo ao cinema exibia em um quadro sobre cavalete o menu do dia. Mas não foram as opções gastronômicas que chamaram atenção e sim os erros ortográficos que passaram. Em vez “acompanhamentos”, faltou o “nha” ficando “acompamentos”. Em baixo onde está escrito “hamburgs”, deveria ser “hamburguers” (usando o abrasileirado)

A surpresa foi que ao chamarmos atenção de um dos funcionários, falaram que várias pessoas já passaram lá avisando do erro. Desde que cheguei até o momento de sair, não haviam corrigido. O restaurante é de bom nível, bem decorado, bom gosto no estilo, mas não passa uma imagem boa deixando o erro ortográfico lá. A qualidade das imagens não está boa, mas vale o registro.